Chinees? Duits? Arabisch? Zo klinken Disney-prinsessen als ze in hun eigen taal zingen

Kirsten Athmer 23 feb 2016 Kids

Oké, toegegeven. De liedjes van Frozen kunnen we waarschijnlijk net zo goed meezingen als de kinderen (niet altijd geheel vrijwillig). Maar zouden we dit ook kunnen in het Noors? De originele taal van hoofdpersonage Elsa? Misschien handig voor de broodnodige variatie…

Van Disney-films zijn we gewend dat ze lekker makkelijk voor ons en de kinderen vertaald worden. Misschien dat we de films een enkele keer in het Engels gezien hebben, maar in de originele taal van de personages? Dat toch niet. In deze video zingen de Disney-prinsessen in hun eigen taal.

Elsa van Frozen is Noors, Ariël van De Kleine Zeemeermin Deens, Jasmine van Aladdin Arabisch, Mulan is Chinees and Rapunzel is Duits.

Durf jij het aan? Check de video hieronder:

Lees ook: Deze verpleegster maakt Disney-prinsessenpruiken voor kankerpatiëntjes >>

Reageer op artikel:
Chinees? Duits? Arabisch? Zo klinken Disney-prinsessen als ze in hun eigen taal zingen
Sluiten